Psalms 9:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du röt åt folken, förgjorde de onda, du strök ut deras namn för evigt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du har tillrättavisat folken och gjort slut på de ogudaktiga och utplånat deras namn för all framtid.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du straffade länderna, du dödade de onda, du utplånade deras namn för evigt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du har straffat hedningarna och förgjort de gudlösa, utplånat deras namn för alltid och för evigt.
Swedish (Svenska 1917)
Du har näpst hedningarna och förgjort de ogudaktiga; deras namn har du utplånat för alltid och evinnerligen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du har straffat hednafolkoch förgjort ogudaktiga,deras namn har du utplånat för evigt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du straffar Hedningarna, och förgör de ogudaktiga; deras namn utskrapar du till evig tid.