Psalms 92:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag får se hur mina fiender går under, höra hur de onda angriparna förgås.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag får se hur mina fiender lider nederlag och höra hur det går för de onda som reser sig mot mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag följer mina fiender med blicken, jag får höra om mina onda motståndare.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mina ögon får se mina förföljare falla, mina öron får höra om de onda som reste sig mot mig.
Swedish (Svenska 1917)
Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mina ögon får se att mina förföljare faller,mina öron får höra hur det går med de ondasom reser sig mot mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och mitt öga skall lust se på mina fiendar, och mitt öra skall lust höra på de arga, som sig emot mig sätta.