Psalms 92:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
om än de gudlösa växer som gräs och ogärningsmännen blomstrar, skall de ändå förgöras för alltid.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
att fastän de gudlösa blomstrar som gräs och alla de som gör orätt frodas, så väntar dem bara evigt fördärv.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De onda växer som gräs, alla syndfulla blomstrar, för att sedan evigt förgås.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När de gudlösa grönskar som gräs och alla förbrytare blomstrar, går de ändå mot evig undergång.
Swedish (Svenska 1917)
Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När de ogudaktiga grönskar som gräsoch alla ogärningsmän blomstrar,går de ändå mot evig undergång.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De ogudaktige grönskas såsom gräs, och de ogerningsmän blomstras alle; tilldess de förderfvade varda till evig tid.