Psalms 93:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren är konung! Han har klätt sig i höghet. Herren har klätt sig i makt, spänt om sig sitt bälte. Världen står fast, den kan inte rubbas.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN är kung. Han är klädd i majestät. HERREN har klätt sig och utrustat sig med styrka. Därför står jorden fast och kan inte rubbas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren regerar! Han är klädd i majestät. Herren är rustad och klädd i styrka. Världen står sannerligen fast och orubblig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN är kung! Han är klädd i höghet, HERREN är klädd och rustad med kraft. Världen står fast, den vacklar inte.
Swedish (Svenska 1917)
HERREN är min konung! Han har klätt sig i härlighet. HERREN har klätt sig, omgjordat sig med makt; därför står jordkretsen fast och vacklar icke.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren är konung!Han har klätt sig i höghet.Herren har klätt sig och rustat sig med makt.Därför står världen fast, den vacklar inte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herren är Konung och härliga beprydd; Herren är beprydd, och hafver begynt ett rike, så vidt som verlden är, och tillredt det, att det blifva skall.