Psalms 93:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Dina bud skall bestå, ditt hus skall vara heligt, Herre, för alltid.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dina befallningar står fasta, och helighet omger ditt hus, HERRE, för alltid.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herre, ditt budskap är helt trovärdigt. Helighet smyckar ditt hus för evigt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dina vittnesbörd är alltigenom sanna. Helighet tillhör ditt hus, HERRE, för alltid.
Swedish (Svenska 1917)
Dina vittnesbörd äro fasta alltigenom; helighet höves ditt hus, HERRE, evinnerligen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Dina vittnesbörd är sanna alltigenom,helighet tillhör ditt hus,Herre, för alltid.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Din ord äro en rätt lära; helighet, Herre, är dins hus prydning evinnerliga.