Psalms 94:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De dödar änkor och främlingar och mördar de faderlösa.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Brutalt dödar de änkor och främlingar, och de mördar faderlösa barn.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
de dödar änkan och främlingen, de mördar den faderlöse.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
de dödar änkor och främlingar och mördar de faderlösa,
Swedish (Svenska 1917)
Änkor och främlingar dräpa de, och faderlösa mörda de.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
änkor och främlingar dräper de,faderlösa mördar de.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Enkor och främlingar dräpa de, och faderlösa döda de;