Psalms 97:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren är konung! Må jorden jubla, de fjärran kusterna glädja sig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN är kung! Låt hela jorden brista ut i jubel, kustländerna långt borta glädja sig!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren regerar! Låt jorden fröjdas, alla kustländer glädjas!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN är kung! Jorden ska jubla och alla havsländer glädja sig.
Swedish (Svenska 1917)
HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren är konung!Därför må jorden fröjda sigoch alla havsländer glädja sig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herren är Konung, dess fröjde sig jorden, och öarna fröjde sig, så månge som de äro.