Psalms 98:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Med godhet och trofasthet har han tänkt på Israels folk. Hela jorden har sett att vår Gud räddar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot israeliterna, ända till jordens ändar har man sett den räddning som vår Gud ger.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Med kärlek och trofasthet har han tänkt på Israels folk. Hela jorden har sett vår Guds frälsning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus. Jordens alla ändar har sett vår Guds frälsning.
Swedish (Svenska 1917)
Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han har tänkt på sin nåd och trofasthetmot Israels hus,hela jorden har sett vår Guds frälsning.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han tänker uppå sina nåde och sanning Israels huse; alle verldenes ändar se vår Guds salighet.