Revelation 10:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I de dagar då den sjunde ängeln höjer sin röst och låter sin basun ljuda har Guds hemlighet fullbordats enligt det goda budskap han gett sina tjänare profeterna.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När den sjunde ängelns röst hörs och han blåser i sin trumpet, har Guds hemlighet slutförts, enligt det glada budskap han framfört till sina tjänare profeterna.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När den sjunde ängeln blåser i sin trumpet, har Guds hemliga plan slutförts, enligt det glada budskap han framfört genom sina tjänare profeterna."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
utan i de dagar då den sjunde ängeln hörs och han blåser i sin trumpet är Guds hemlighet fullbordad, så som han tillkännagett för sina tjänare profeterna.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men i de dagarna när den sjunde ängelns röst hörs och han blåser i sin basun, då är Guds hemlighet fullbordad, så som han har förkunnat i det evangelium han gett sina tjänare profeterna."
Swedish (Svenska 1917)
utan i de dagar, då den sjunde ängelns röst höres, när det sker att han stöter i sin basun, då är Guds hemliga rådslut fullbordat, i enlighet med det glada budskap som han har förkunnat för sina tjänare profeterna.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
utan i de dagar, då den sjunde ängelns röst hörs, när han ska blåsa i basunen, då ska Guds hemlighet vara fullbordad, som han har förkunnat för sina tjänare profeterna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men i de dagarna när den sjunde ängelns röst hörs och han blåser i sin basun, då är Guds hemlighet fullbordad, så som han har förkunnat i det glädjebudskap han gett sina tjänare profeterna."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utan i de dagar, då den sjunde Ängelens röst höres, då han varder basunandes; då skall Guds hemlighet fullkomnad varda, såsom han förkunnat hade genom sina tjenare Propheterna.