Revelation 11:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och sade: »Vi tackar dig, Herre Gud, allhärskare, du som är och som var, för att du har tagit makten, din stora makt, och blivit konung.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och sa: ”Vi tackar dig, Herre Gud, Allsmäktig, du som är och som var, för att du har tagit makten, din stora makt, och ska regera.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
"Vi tackar dig, Herre Gud, du som har allt makt, du som finns till och alltid har funnits, för att du har börjat utöva din stora makt och ska regera.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och sa:ˮVi tackar dig, Allsmäktige Herre Gud, du som är och som var, eftersom du har tagit din stora makt och börjat regera.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och sade: "Vi tackar dig, Herre Gud Allsmäktig, du som är och som var, för att du har tagit makten, din stora makt, och nu är kung.
Swedish (Svenska 1917)
och sade: »Vi tacka dig, Herre Gud, du Allsmäktige, du som är, och som var, för att du har tagit i besittning din stora makt och trätt fram såsom konung.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och sa: Vi tackar dig, Herre, Allsmäktige Gud, du som är och som var och som ska komma, för att du har tagit din stora makt i besittning och har regerat.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och sade:"Vi tackar dig, Herre Gud, du Allsmäktige,du som är och som var, för att du har tagit makten,din stora makt, och trätt fram som konung.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade: Vi tackom dig, Herre, allsmägtig Gud, du som äst, och varit hafver, och tillkommande äst; ty du hafver tagit dina stora kraft, och regnerar;