Revelation 16:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den sjätte tömde sin skål över den stora floden Eufrat. Och dess vatten torkade bort så att vägen öppnades för kungarna från Östern.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den sjätte ängeln tömde sin skål över den stora floden Eufrat, och den torkade ut, så att vägen öppnades för kungarna från östern.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Den sjätte ängeln tömde sin skål över den stora floden Eufrat, och den torkade ut, så att vägen öppnades för makthavarna från östern.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den sjätte ängeln tömde sin skål över den stora floden Eufrat. Dess vatten torkade ut så att vägen öppnades för kungarna från Östern.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den sjätte tömde sin skål över den stora floden Eufrat, och dess vatten torkade ut så att vägen öppnades för kungarna från Östern.
Swedish (Svenska 1917)
Och den sjätte göt ut sin skål över den stora floden Eufrat. Då torkade dess vatten ut, för att väg skulle beredas åt konungarna från östern.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och den sjätte ängeln tömde sin skål över den stora floden Eufrat och dess vatten torkade ut, för att vägen skulle beredas för kungarna från östern.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den sjätte tömde sin skål över den stora floden Eufrat, och dess vatten torkade ut så att vägen bereddes för kungarna från Östern.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och den sjette Ängelen göt ut sina skål på den stora älfvena Euphrates; och dess vatten borttorkades; på det vägen skulle beredas för de Konungar östanefter.