Revelation 16:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De är demonandar och kan göra tecken, och de gick ut till kungarna i hela världen för att samla dem till striden på Guds, allhärskarens, stora dag.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dessa är demoniska andar som kan utföra tecken, och de gick ut till världens alla kungar för att samla dem till strid på Guds, den Allsmäktiges, stora dag.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Dessa demoniska andar som kan utföra under, gick ut till världens alla makthavare och övertalade dem att samla sig till strid mot Herren Jesus, på den stora dag, då Gud, som har all makt, ska döma världen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De är nämligen demonandar som gör tecken. De går ut till kungarna i hela världen för att samla dem till kriget på Guds den Allsmäktiges stora dag. -
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De är onda andar som gör tecken, och de drar ut till kungarna i hela världen för att samla dem till striden på Guds, den Allsmäktiges, stora dag. —
Swedish (Svenska 1917)
De äro nämligen onda andar som göra tecken, och som gå ut till konungarna i hela världen, för att samla dem till striden på Guds, den Allsmäktiges, stora dag.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För de är onda andar som gör tecken, vilka går ut till kungarna på jorden och till hela världen, för att samla dem till strid på Guds, den Allsmäktiges, stora dag.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De är ondskefulla andar som gör tecken, och de beger sig ut till kungarna i hela världen för att samla dem till striden på Guds, den Allsmäktiges, stora dag. -
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och det äro djefvulsens andar, som tecken göra, och utgå till Konungarna på hela jordene, att församla dem till strids på den stora allsvåldiga Guds dag.