Revelation 17:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och på hennes panna var ett namn skrivet, en hemlighet: det stora Babylon, moder till alla skökor och skändligheter på jorden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
På hennes panna stod det skrivet ett namn, en hemlighet: Det stora Babylon Modern till all prostituerade Och alla skamligheter på jorden.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och på hennes panna stod det skrivet ett namn med hemlig betydelse: "det stora Babylon, moder till alla prostituerade och alla skamligheter i världen."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
På hennes panna var skrivet ett hemligt namn: ʼDet väldiga Babylon, moder till alla horor och vidrigheter på jorden.ʼ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
På hennes panna var skrivet ett namn, en hemlighet: "Det stora Babylon, mor till jordens skökor och skändligheter."
Swedish (Svenska 1917)
Och på hennes panna var skrivet ett namn med hemlig betydelse: »Det stora Babylon, hon som är moder till skökorna och till styggelserna på jorden.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
På hennes panna var skrivet ett namn: Hemlighet, det stora Babylon, modern till skökorna och till skändligheterna på jorden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
På hennes panna var skrivet ett namn, en hemlighet: det stora Babylon, modern till skökorna och skändligheterna på jorden.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och på hennes anlete skrifvet det namn, Hemlighet: Den store Babylon, modren till boleri, och till styggelse på jordene.