Revelation 18:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ge henne lika för lika, ge henne dubbelt igen för hennes gärningar. Häll upp dubbelt åt henne i den bägare där hon har blandat sin dryck.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Behandla henne som hon har behandlat er, ge henne dubbelt igen för allt hon har gjort. Blanda dubbelt åt henne i hennes egen blandning.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Behandla henne som hon har behandlat er, ge henne dubbelt igen för allt hon har gjort. Hon gav andra av sin dryck, så ge henne nu en dryck som är dubbelt så bitter.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gör mot henne vad hon själv har gjort, vedergäll henne dubbelt för hennes gärningar, ge henne dubbelt upp i den bägare hon har blandat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ge henne lika för lika, ge henne dubbelt igen för vad hon har gjort. Häll upp dubbelt åt henne i bägaren som hon har blandat.
Swedish (Svenska 1917)
Vedergällen henne vad hon har gjort, ja, given henne dubbelt igen för hennes gärningar; iskänken dubbelt åt henne i den kalk vari hon har iskänkt.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ge tillbaka åt henne såsom också hon gav åt er och fördubbla åt henne dubbelt för hennes gärningar. Blanda dubbelt åt henne i samma bägare som hon blandade i.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ge henne lika för lika, ge henne dubbelt igen för vad hon har gjort. Blanda dubbelt åt henne i den bägare som hon har blandat.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Betaler henne, såsom hon hafver betalat eder, och görer henne dubbelt efter hennes gerningar; och med samma kalk, som hon hafver inskänkt eder, inskänker henne dubbelt.