Revelation 2:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du som har öron, hör vad Anden säger till församlingarna! Den som segrar skall inte skadas av den andra döden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som har öron ska höra vad Anden säger till församlingarna. Den som segrar ska inte skadas av den andra döden. ’
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Lyssna noga och försök att förstå vad Guds Ande säger till församlingarna! Den som segrar över ondskan ska inte skadas av den andra döden. '
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du som har öron, lyssna på vad Anden säger till församlingarna. Den som segrar ska inte skadas av den andra döden.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du som har öron, hör vad Anden säger till församlingarna! Den som segrar ska inte skadas av den andra döden.
Swedish (Svenska 1917)
Den som har öra, han höre vad Anden säger till församlingarna. Den som vinner seger, han skall förvisso icke lida någon skada av den andra döden.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Den som har öra må höra vad Anden säger till församlingarna. Den som segrar ska inte skadas av den andra döden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som har öron må höra vad Anden säger till församlingarna. Den som segrar skall inte skadas av den andra döden.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den der öra hafver, han höre hvad Anden säger församlingarna. Den der vinner, han skall ingen skada få af den andra döden.