Revelation 2:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och skriv till ängeln för församlingen i Thyatira: Så säger Guds son, han som har ögon som eldslågor, och hans fötter liknar gyllene brons.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Skriv till budbäraren för församlingen i Thyatira: ’Så säger Guds Son, han som har ögon som eldslågor och fötter som liknar polerad koppar:
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Skriv till ängeln för församlingen i Thyatira: 'Detta är ett budskap från Guds Son, han som har ögon som flammar likt eldslågor och fötter som liknar skinande brons. Han säger till församlingen:
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Skriv till församlingens ängel i Thyatira: Så säger Guds Son, som har ögon likt eldsflammor och fötter likt gyllene brons:
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och skriv till ängeln för församlingen i Tyatira: Så säger Guds Son, han som har ögon som eldslågor och fötter som skinande brons:
Swedish (Svenska 1917)
Och skriv till Tyatiras församlings ängel: »Så säger Guds Son, han som har ögon såsom eldslågor, han vilkens fötter likna glänsande malm:
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Skriv också till församlingens ängel i Tyatira: Detta säger Guds Son, som har ögon såsom eldslågor, och vars fötter liknar skinande malm:
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Skriv till församlingens ängel i Tyatira:Så säger Guds Son, han som har ögon som eldslågor och fötter som skinande malm:
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ock skrif den församlings Ängel i Thyatira: Detta säger Guds Son, som ögon hafver såsom eldslåge, och hans fötter lika som messing;