Revelation 2:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag känner dina gärningar, din kärlek och din tro, ditt tjänande och din uthållighet och vet att dina senaste gärningar är fler än de första.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag känner dina gärningar, din kärlek och tro, ditt tjänande och din uthållighet. Jag vet att du gör mer idag än du gjorde under den första tiden.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jag känner till allt om era liv. Jag vet att ni älskar varandra och håller fast vid er tro på mig. Jag har sett hur ni hjälper varandra och tålmodigt håller ut i ert lidande. Och jag vet att ni gör mer idag än ni gjorde under den första tiden.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag vet om dina gärningar, din kärlek, din tro, ditt tjänande, din uthållighet. Och jag vet att dina senaste gärningar är fler än de första.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag känner dina gärningar, din kärlek och din tro, ditt tjänande och din uthållighet, och jag vet att dina sista gärningar är fler än de första.
Swedish (Svenska 1917)
Jag känner dina gärningar och din kärlek och din tro, och jag vet huru du har tjänat och varit ståndaktig, och huru dina sista gärningar äro flera än dina första.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Jag vet om dina gärningar och din kärlek och din tjänst och din tro och din uthållighet och dina gärningar, och de sista är fler än de första.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag känner dina gärningar, din kärlek och din tro, ditt tjänande och din uthållighet, och jag vet att dina senaste gärningar är fler än dina första.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag vet dina gerningar, och din kärlek, och dina tjenst, och dina tro, och ditt tålamod, och dina gerningar, de sista flere än de första.