Revelation 2:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men till er andra i Thyatira, alla som inte har denna lära och inte känner Satans djup, som det heter, till er säger jag: Jag lägger inte på er någon annan börda.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När det gäller er andra i Thyatira, ni som inte har följt denna lära och inte lärt känna dessa Satans djup, som man kallar det, så tänker jag inte kräva något mer av er.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När det gäller er andra i församlingen i Thyatira, ni som inte har följt denna falska lära, dessa "Satans djupa hemligheter" som man kallar det, så tänker jag inte kräva något mer av er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men jag säger till er andra i Thyatira, ni som inte har denna lära och som inte har erfarenhet av det som de kallar ʼSatans djupheterʼ: Jag ska inte lägga någon annan börda på er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men till er andra i Tyatira, ni som inte har den läran och inte har lärt känna Satans djupheter, som man kallar det, till er säger jag: Jag lägger inte på er någon annan börda.
Swedish (Svenska 1917)
Men till eder, I andra som bon i Tyatira, till eder alla som icke haven denna lära, då I ju icke »haven lärt känna djupheterna», såsom de säga -- ja, Satans djupheter! -- till eder säger jag: Jag lägger icke på eder någon ny börda;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men till er säger jag och till de andra i Tyatira, som inte har denna lära och som inte har lärt känna Satans djupheter, som de kallar det: Jag ska inte lägga någon annan börda på er.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men till er andra i Tyatira, ni som inte har denna lära och inte känner Satans djupheter, som man kallar det, till er säger jag att jag inte lägger på er någon ny börda.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men eder säger jag, och androm som i Thyatira ären, som icke hafva sådana lärdom, och icke hafva förstått Satans djuphet, såsom de säga: Jag skall icke lägga på eder några andra bördo.