Revelation 20:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De andra döda fick inte liv förrän de tusen åren hade gått. Detta är den första uppståndelsen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men resten av de döda blev inte levande igen förrän de tusen åren var över. Detta är den första uppståndelsen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
men resten av de döda blev inte levande igen förrän de 1 000 åren var över. Detta är den första uppståndelsen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Detta är den första uppståndelsen. De andra döda fick inte liv förrän de tusen åren hade gått.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men de andra döda levde inte förrän de tusen åren hade gått. Detta är den första uppståndelsen.
Swedish (Svenska 1917)
(De övriga döda blevo icke levande, förrän de tusen åren hade gått till ända.) Detta är den första uppståndelsen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men resten av de döda blev inte levande igen, förrän de tusen åren hade gått. Detta är den första uppståndelsen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men de andra döda levde inte, förrän de tusen åren hade gått. Detta är den första uppståndelsen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men de andre döde fingo icke lif igen, till dess tusende år fullkomnad vordo; denna är den första uppståndelsen.