Revelation 21:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och staden behövde varken sol eller måne för att få ljus, ty Guds härlighet lyser över den, och Lammet är dess lampa,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Staden behöver varken sol eller måne för sitt ljus, för Guds härlighet strålar över den, och Lammet är dess ljus.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och staden behöver varken sol eller måne, för Guds härlighet strålar över den, och Lammet är dess ljus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Staden behöver inte ljus från sol eller måne eftersom Guds härlighet ger den ljus, och dess lykta är Lammet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Staden behöver inte sol eller måne för att få ljus, för Guds härlighet lyser upp den och dess lampa är Lammet.
Swedish (Svenska 1917)
Och staden behöver icke sol eller måne till att lysa där, ty Guds härlighet upplyser den och dess ljus är Lammet.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och staden behöver inte sol eller måne, för att skina i den, för Guds härlighet lyser upp den och dess ljus är Lammet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Staden behöver inte ljus från sol eller måne, ty Guds härlighet lyser upp den, och dess ljus är Lammet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och staden behöfver icke sol eller måna, att de skola lysa deruti; ty Guds härlighet upplyser honom, och hans ljus är Lambet.