Revelation 21:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och folken skall leva i detta ljus. Jordens kungar kommer med all sin härlighet till den staden,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Folken ska ledas av detta ljus, och jordens kungar ska komma till staden med sin härlighet.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Folken på jorden ska ledas av detta ljus, och världens makthavare ska komma till staden med sina rikedomar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Folken ska vandra i dess ljus. Och jordens kungar ska föra in sin härlighet i den.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och folken ska vandra i dess ljus, och jordens kungar ska föra in sin härlighet i den.
Swedish (Svenska 1917)
Och folken skola vandra i dess ljus, och jordens konungar föra ditin, vad härligt de hava.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och folken som blivit frälsta ska vandra i dess ljus och kungarna på jorden ska föra sin härlighet och ära in i den.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och folken skall vandra i dess ljus, och jordens kungar skall föra in sin härlighet i den.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Hedningarna, som salige varda, skola vandra i hans ljus; och Konungarna på jordene skola föra sina härlighet och ära in uti honom.