Revelation 22:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag vittnar för var och en som hör profetians ord i denna bok: Om någon tillfogar något skall Gud tillfoga honom de lidanden som det står om i denna bok.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men jag vittnar för alla som lyssnar till det profetiska budskapet i den här boken: Om någon lägger till något till det, ska Gud låta honom drabbas av alla de plågor som det står om i boken.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men jag vill varna alla som lyssnar till budskapet från Gud i den här boken: Om någon lägger till något till det som är skrivet, ska Gud låta honom drabbas av alla de plågor som det står om i boken.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag vittnar för alla som hör profetians ord i denna bok: Om någon tillfogar något ska Gud på honom tillfoga de plågor som det står om i denna bok.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För alla som hör profetians ord i denna bok betygar jag: Om någon lägger något till dessa ord, ska Gud lägga på honom de plågor som beskrivs i denna bok.
Swedish (Svenska 1917)
För var och en som hör de profetians ord, som stå i denna bok betygar jag detta: »Om någon lägger något till dem, så skall Gud på honom lägga de plågor om vilka är skrivet i denna bok.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För jag försäkrar var och en som hör profetians ord i denna bok: Om någon lägger något till detta, så ska Gud på honom lägga de plågor som är skrivna i denna bok.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
För var och en som hör profetians ord i denna bok betygar jag: Om någon lägger något till dessa ord skall Gud på honom lägga de plågor som det är skrivet om i denna bok.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men jag betygar hvar och en, som hörer Prophetiens ord i desso bok: Ho som lägger något härtill, på honom skall Gud lägga de plågor, som skrefne äro i denna bok.