Revelation 22:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag, Johannes, är den som har hört och sett detta. Och när jag hade hört och sett det föll jag ner för att tillbe ängeln som hade visat det för mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det var jag, Johannes, som fick höra och se allt detta. När jag hade hört och sett allt föll jag ner för att tillbe ängeln som hade visat det för mig,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Det var jag, Johannes, som fick höra och se allt detta. Och när jag hade hört och sett allt föll jag ner för att hylla ängeln som hade visat det för mig,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det är jag, Johannes, som hörde och såg detta. Och då jag hade hört och sett föll jag ner för att tillbe framför fötterna på ängeln som hade visat mig detta.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag, Johannes, är den som har hört och sett detta. Och när jag hade hört och sett det, föll jag ner för att tillbe framför fötterna på ängeln som hade visat detta för mig.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag, Johannes, var den som hörde och såg detta. Och när jag hade hört och sett det, föll jag ned för att tillbedja inför ängelns fötter, hans som visade mig detta.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och jag, Johannes, är den som såg och hörde detta. Och när jag hade hört och sett det, föll jag ner för att tillbe framför fötterna på den ängel som visat mig detta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det är jag, Johannes, som har hört och sett detta. Och när jag hade hört och sett det, föll jag ner för att tillbe framför fötterna på ängeln som hade visat mig detta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och jag är Johannes, som hörde och såg detta; och sedan jag hade det hört och sett, föll jag ned att tillbedja för Ängelens fötter, som mig detta viste.