Revelation 3:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag råder dig att hos mig köpa guld som har renats i eld så att du blir rik, och vita kläder så att du kan klä dig och dölja din skamliga nakenhet, och salva att smörja dina ögon med så att du kan se.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför vill jag ge dig rådet att köpa guld av mig som har renats i eld, så att du blir rik, och vita kläder så att du kan dölja din skamliga nakenhet, och salva, så att du kan smörja dina ögon och se.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jag vill därför ge er ett råd: Kom och köp av mitt guld, som har renats i eld, så att ni blir verkligt rika. Köp rena, vita kläder av mig, så att ni inte behöver gå nakna och skämmas. Kom och köp salva hos mig, så att ni kan smörja era ögon och få synen tillbaka.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag råder dig att av mig köpa guld som är renat i eld så att du blir rik. Och vita kläder att bära så att din nakenhets skam inte syns. Och salva att smörja dina ögon med så att du kan se.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag råder dig att köpa guld av mig som är renat i eld så att du blir rik, och vita kläder att skyla dig med så att din skamliga nakenhet inte syns, och salva att smörja dina ögon med så att du kan se.
Swedish (Svenska 1917)
Så råder jag dig då att du köper av mig guld som är luttrat i eld, för att du skall bliva rik, och att du köper vita kläder till att kläda dig i, för att din nakenhets skam icke skall bliva uppenbar, och att du köper ögonsalva till att smörja dina ögon med, för att du skall kunna se.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Jag råder dig att köpa guld av mig, som är renat i eld, så att du blir rik, och vita kläder att klä dig i, så att din skamliga nakenhet inte ska synas, och smörj dina ögon med ögonsalva, så att du kan se.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag råder dig att av mig köpa guld som är renat i eld, så att du blir rik, och vita kläder att skyla dig med, så att din skamliga nakenhet inte syns, och salva att smörja dina ögon med, så att du kan se.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag råder dig att du köper guld af mig, det genomeldadt och bepröfvadt är, att du må blifva rik; och hvit kläder, som du må kläda dig uti, på det dine nakenhets blygd icke skall synas; och smörj din ögon med ögnasalvo, att du må få se.