Revelation 3:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vakna upp och stärk det som finns kvar och som var nära att dö. Ty jag har funnit att dina gärningar inte håller måttet inför min Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vakna upp och stärk det lilla som finns kvar och håller på att dö. Jag har funnit att dina gärningar inte är fullkomliga inför min Gud.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Vakna därför upp och stärk det lilla liv som finns kvar, för allt håller på att dö! Jag har sett att era handlingar inte stämmer med Guds vilja.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vakna upp och stärk det som återstår och som varit nära att dö. För jag har inte funnit att dina gärningar är fulländade inför min Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vakna upp och stärk det som är kvar och som var nära att dö, för jag har inte funnit dina gärningar fullkomliga inför min Gud.
Swedish (Svenska 1917)
Vakna upp och håll dig vaken, och styrk det som ännu är kvar, det som har varit nära att dö. Ty jag har icke funnit dina gärningar vara fullkomliga inför min Gud.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Håll dig vaken och styrk de andra som är nära att dö, för jag har inte funnit dina gärningar fullkomliga inför Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vakna upp och håll dig vaken och stärk det som är kvar och som var nära att dö. Ty jag har inte funnit att dina gärningar är fullkomliga inför min Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Var vaken, och stärk det andra som dö vill; ty jag hafver icke befunnit dina gerningar fullkomliga för Gudi.