Revelation 3:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som segrar skall jag låta sitta hos mig på min tron, liksom jag har segrat och sitter hos min fader på hans tron.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som segrar ska få sitta bredvid mig på min tron, på samma sätt som jag sitter bredvid min Fader på hans tron.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Den som segrar över ondskan, ska få sitta bredvid mig på min tron, på samma sätt som jag sitter bredvid min Far på hans tron, eftersom jag har vunnit seger.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den som segrar ska få sitta med mig på min tron, liksom jag har segrat och sitter med min Fader på hans tron.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den som segrar ska jag låta sitta hos mig på min tron, liksom jag själv har segrat och sitter hos min Far på hans tron.
Swedish (Svenska 1917)
Den som vinner seger, honom skall jag låta sitta med mig på min tron, likasom jag själv har vunnit seger och satt mig med min Fader på hans tron.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Den som vinner seger, honom ska jag låta sitta med mig på min tron, såsom också jag har vunnit seger och sitter med min Fader på hans tron.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som segrar skall få sitta hos mig på min tron, liksom jag själv har segrat och sitter hos min Fader på hans tron.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den der vinner, honom skall jag sitta låta med mig på min stol, såsom ock jag vunnit hafver, och är sittandes vorden med minom Fader på hans stol.