Revelation 4:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och strax kom jag i hänryckning, och se, en tron stod i himlen och någon satt på tronen,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I samma ögonblick var jag i Anden, och se, en tron stod i himlen och någon satt på den.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
I samma ögonblick kom Guds Ande över mig och jag såg en tron i himlen och någon som satt på den.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Genast kom jag i Anden, och jag såg en tron stå i himlen och någon satt på tronen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Genast var jag i Anden. Och se, en tron stod i himlen, och någon satt på tronen.
Swedish (Svenska 1917)
I detsamma kom jag i andehänryckning. Och jag fick se en tron vara framsatt i himmelen, och någon satt på den tronen;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och genast kom jag i andehänryckning, och se, en tron var framsatt i himlen och det satt en på tronen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Genast kom jag i Anden, och se, en tron stod i himlen och någon satt på tronen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och straxt var jag i Andanom; och si, en stol vardt satt i himmelen, och på stolen satt en.