Revelation 5:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du har gjort dem till ett kungadöme åt vår Gud, till präster åt honom. Och de skall vara kungar på jorden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du har gjort dem till ett kungarike, till präster åt vår Gud, och de ska regera på jorden.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och du har gjort dem till ett nytt folk som tillhör Gud, så att de ska tjäna honom som präster och regera på jorden."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du har gjort dem till ett kungadöme och till präster åt vår Gud, och de ska regera på jorden.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du har gjort dem till ett kungarike och till präster åt vår Gud, och de ska regera på jorden."
Swedish (Svenska 1917)
och gjort dem åt vår Gud till ett konungadöme och till präster, och de skola regera på jorden»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och har gjort oss till kungar och präster åt vår Gud och vi ska regera på jorden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du har gjort dem till ett konungadöme,till präster åt vår Gud, och de skall regera på jorden."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hafver gjort oss vårom Gudi till Konungar och Prester; och vi skole regnera på jordene.