Revelation 8:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och stjärnans namn är Malört. En tredjedel av vattendragen blev till malört, och många människor dog av vattnet, därför att det hade blivit bittert.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Stjärnan kallades ”Malört”, och en tredjedel av vattnen förvandlades till malört, och många människor dog av vattnet som hade blivit bittert.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Stjärnan kallades "Bitterhet", för den förgiftade en tredjedel av allt vattnet på jorden och många människor dog sedan de druckit av det.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Stjärnans namn är Malört och en tredjedel av vattnen blev till malört. Många människor dog av vattnet som hade blivit giftigt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Stjärnans namn är Malört. En tredjedel av vattnen förvandlades till malört, och många människor dog av vattnet som hade blivit bittert.
Swedish (Svenska 1917)
Och stjärnans namn var Malört. Och tredjedelen av vattnet blev bitter malört; och många människor omkommo genom vattnet, därför att det hade blivit så bittert.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och stjärnans namn kallas Malört, och tredjedelen av vattnet förvandlades till malört, och många människor dog av vattnet, därför att det hade blivit bittert.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Stjärnans namn är Malört. En tredjedel av vattnen förvandlades då till malört, och många människor dog av vattnen, som hade blivit förgiftade.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och stjernones namn kallas malört; och tredjeparten vändes i malört, och många menniskor blefvo döda af vattnet, som förbittradt vardt.