Romans 1:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag vill att ni skall veta, bröder, att jag ofta — fast det hittills alltid kommit något i vägen — har tänkt besöka er för att kunna skörda någon frukt bland er liksom bland alla andra hedningar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag vill att ni ska veta, syskon, att jag flera gånger har tänkt komma till er, för att tron ska få samma goda resultat hos er som den har fått hos andra folk, men att det alltid har varit något som har hindrat mig.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jag vill att ni ska veta, kära syskon, att jag flera gånger har tänkt komma till er, för att tron ska få samma goda resultat hos er som den har fått hos andra folk, men att det alltid har varit något som har hindrat mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Bröder, jag vill att ni ska veta att jag ofta har haft planer på att besöka er och skörda någon frukt bland er liksom bland andra folkslag. Men hittills har jag förhindrats.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Bröder, jag vill att ni ska veta att jag många gånger har bestämt mig för att komma till er och skörda någon frukt bland er liksom bland andra folk, men hittills har jag varit förhindrad.
Swedish (Svenska 1917)
Jag vill säga eder, mina bröder, att jag ofta har haft i sinnet att komma till eder, för att också bland eder få skörda någon frukt, såsom bland övriga hednafolk; dock har jag allt hittills blivit hindrad.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Nu vill jag inte, bröder, att ni ska vara ovetande om att jag många gånger har planerat att komma till er, för att jag skulle kunna få någon frukt också bland er såsom bland de andra hednafolken, men jag har hittills varit förhindrad.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Bröder, jag vill att ni skall veta att jag många gånger har bestämt mig för att komma till er och skörda någon frukt bland er liksom bland andra hednafolk, men hittills har jag blivit förhindrad.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag vill icke dölja för eder, bröder, att jag hafver ofta haft i sinnet komma till eder, ändock jag hafver varit förhindrad allt härtill; på det jag måtte ock någon frukt skaffa ibland eder, såsom ibland andra Hedningar.