Romans 1:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därav min iver att förkunna evangeliet också för er i Rom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför vill jag så gärna komma till er i Rom, så att jag kan sprida evangeliet även där.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Därför vill jag så gärna komma till er i Rom, så att jag kan sprida det glada budskapet även där.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför är jag ivrig att få förkunna evangeliet även för er i Rom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför är det min önskan att få predika evangeliet också för er i Rom.
Swedish (Svenska 1917)
Därför är jag villig att förkunna evangelium också för eder som bon i Rom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Därför är jag redo så långt det beror på mig att predika evangeliet också för er som är i Rom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför är det min önskan att få predika evangelium också för er i Rom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre, så mycket mig står till görandes, är jag redebogen att jag ock predikar eder Evangelium, som i Rom ären.