Romans 1:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ty Guds vrede uppenbaras från himlen och drabbar all gudlöshet och orätt hos de människor som håller sanningen fången i orättfärdighet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Gud visar sin vrede från himlen mot all ondska och orättfärdighet hos dem som undertrycker sanningen i orättfärdighet.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Gud visar sin vrede från himlen mot alla människor som lever i synd och ondska, och som hindrar andra från att känna till sanningen om honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För Guds vrede uppenbaras från himlen över allt ogudaktigt och orättfärdigt hos människor som stryper sanningen genom orättfärdighet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Guds vrede uppenbaras från himlen över all ogudaktighet och orättfärdighet hos människor som i orättfärdighet undertrycker sanningen.
Swedish (Svenska 1917)
Ty Guds vrede uppenbarar sig från himmelen över all ogudaktighet och orättfärdighet hos människor som i orättfärdighet undertrycka sanningen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För Guds vrede uppenbaras från himlen över all ogudaktighet och orättfärdighet hos människor som i orättfärdighet håller sanningen tillbaka.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Guds vrede uppenbaras från himlen över all ogudaktighet och orättfärdighet hos människor som i orättfärdighet undertrycker sanningen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty Guds vrede af himmelen varder uppenbar öfver alla menniskornas ogudaktighet och orättfärdighet, de der förhålla sanningena i orättfärdighet.