Romans 1:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och genom sin andes helighet blev insatt som Guds son i makt och välde vid sin uppståndelse från de döda: Jesus Kristus, vår herre.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och som genom helighetens Ande var Guds Son, i kraft av sin uppståndelse från de döda, Jesus Kristus, vår Herre.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och genom helighetens Ande blev han med kraft stadfäst som Guds Son alltifrån uppståndelsen från de döda.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och som genom helighetens Ande med kraft har bevisats vara Guds Son efter uppståndelsen från de döda: Jesus Kristus, vår Herre.
Swedish (Svenska 1917)
och såsom helig andevarelse är med kraft bevisad vara Guds Son, allt ifrån uppståndelsen från de döda, ja, evangelium om Jesus Kristus, vår Herre,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och som med kraft är bevisad vara Guds Son enligt helighetens Ande, genom uppståndelsen från de döda, Jesus Kristus, vår Herre.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och som genom helighetens Ande blev med kraft bevisad vara Guds Son alltifrån uppståndelsen från de döda, evangelium om Jesus Kristus, vår Herre.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilken är krafteliga bevisad Guds Son, efter Andan som helgar, deraf att han stod upp ifrå de döda, nämliga Jesus Christus, vår Herre;