Romans 10:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det är ingen skillnad på jude och grek; alla har samme herre, och han ger av sin rikedom åt alla som åkallar honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Detta gäller för både judar och greker, för alla har samma Herre. Han ger generöst av sitt goda till alla som åkallar honom,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Detta gäller för både judar och andra folk, för vi har alla samma Herre. Och han ger generöst av sitt goda till alla som tillber honom,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det är ingen skillnad på jude och hedning. Alla har samme Herre som ger av sin rikedom åt alla som anropar honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Här är ingen skillnad mellan jude och grek. Alla har samme Herre, och han ger av sin rikedom till alla som åkallar honom.
Swedish (Svenska 1917)
Det är ingen åtskillnad mellan jude och grek; alla hava ju en och samme Herre, och han har rikedomar att giva åt alla som åkalla honom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Det är ingen skillnad mellan jude och grek, för samme Herre är över alla och rik mot alla dem som åkallar honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det är ingen skillnad mellan jude och grek. Alla har en och samme Herre, och han ger sina rikedomar åt alla som åkallar honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Det är ingen åtskilnad emellan Juda och Grek; ty en Herre är öfver alla, riker öfver alla dem som åkalla honom.