Romans 11:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om deras fall gav världen rikedom och deras nederlag gav hedningarna rikedom, vad skall då inte deras fulla styrka ge?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och om deras fall gav världen rikedom och om deras misslyckande resulterade i rikedom för andra folk, hur mycket större rikedom ska då inte deras fullhet ge!
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och om nu hela världen fick del av Guds rikedomar, därför att israeliterna syndade, ja, om deras misslyckande blev andra folks lycka, hur mycket större rikedom ska då inte världen få uppleva när hela Israels folk tar emot Guds räddning.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om deras överträdelse betydde rikedom för världen och deras nederlag betydde rikedom för hednafolken, vad ska då inte deras fulltalighet betyda?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och om deras fall innebar rikedom för världen och deras fåtalighet rikedom för hedningarna, hur mycket mer ska då inte deras fulla antal bli det?
Swedish (Svenska 1917)
Och har nu redan deras fall varit till rikedom för världen, och har deras fåtalighet varit till rikedom för hedningarna, huru mycket mer skall icke deras fulltalighet så bliva!
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och om deras fall har varit till rikedom för världen och deras fåtal varit till rikedom för hedningarna, hur mycket mer ska inte deras fulla antal bli?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och om deras fall har varit till rikedom för världen och deras fåtal varit till rikedom för hedningarna, hur mycket mer skall då inte deras fulla antal vara det?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Är nu deras fall verldenes rikedom, och deras förminskelse är Hedningarnas rikedom; huru mycket mer deras fullhet?