Romans 11:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni var tidigare olydiga mot Gud men har nu fått förbarmande genom deras olydnad.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Förut var ni olydiga mot Gud, men har nu fått förbarmande genom deras olydnad.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Förut var det ni som var upproriska mot Gud, men när judarna vägrade att ta emot den nåd Gud ville visa dem, gav han den till er istället.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Liksom ni en gång var olydiga mot Gud men nu har fått nåd genom deras olydnad,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Förr var ni olydiga mot Gud, men nu har ni fått barmhärtighet genom deras olydnad.
Swedish (Svenska 1917)
Såsom I förut voren ohörsamma mot Gud, men nu genom dessas ohörsamhet haven fått barmhärtighet,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För liksom ni tidigare inte trodde på Gud, så har ni nu genom deras otro fått barmhärtighet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni var tidigare olydiga mot Gud, men har nu fått barmhärtighet genom deras olydnad.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty såsom ock I fordom icke trodden på Gud, och hafven dock nu öfver deras otro fått barmhertighet;