Romans 11:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
På samma sätt finns det i vår tid en rest som Gud har utvalt av nåd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
På samma sätt finns det nu i vår tid en rest som Gud i sin nåd har utvalt.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
På samma sätt har Gud nu i sin godhet inbjudit Israels folk att få tillhöra honom, och en liten del har tackat ja.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så finns det även i vår tid en återstod som är utvald av nåd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
På samma sätt finns också nu i denna tid en rest som Gud har utvalt av nåd.
Swedish (Svenska 1917)
Likaså finnes ock, i den tid som nu är, en kvarleva, i kraft av en utkorelse som har skett av nåd.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
På samma sätt har också i denna tid en rest blivit utvald av nåd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
På samma sätt finns det också i denna tid en rest som Gud har utvalt av nåd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så är det ock i denna tiden med de igenlefda, efter nådenes utkorelse.