Romans 12:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
tröstens gåva hos den som tröstar och förmanar, gåvan att frikostigt dela med sig, att vara nitisk som ledare och att med glatt hjärta visa barmhärtighet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som kan uppmuntra andra, ska göra det. Den som har förmågan att ge till den som behöver, ska göra det med ett generöst hjärta. Den som har förmågan att leda andra, ska ta sin ledaruppgift på allvar. Och den som visar barmhärtighet, ska göra det med glädje.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Om du har fått förmågan att uppmuntra andra, så se till att du verkligen gör det. Om du har fått förmågan att ge till den som behöver, så gör det med ett generöst hjärta. Om du har fått förmågan att leda andra, så ta din ledaruppgift på allvar. Och om du har fått förmågan att visa medlidande med andra, så gör det med glädje.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Är det tröstens gåva, verka i att trösta och uppmuntra. Är det frikostighetens gåva, verka i generositet. Är det ledarens gåva, verka i hängivenhet. Är det gåvan att hjälpa och bistå, verka i glädje.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
att förmana med uppmuntran och tröst, att dela ut gåvor utan baktankar, att vara hängiven som ledare, eller att visa barmhärtighet med glatt hjärta.
Swedish (Svenska 1917)
är någon satt till att förmana, så akte han på sin plikt att förmana. Den som delar ut gåvor, han göre det med gott hjärta; den som är satt till föreståndare, han vare det med nit; den som övar barmhärtighet, han göre det med glädje.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
eller gåvan att förmana ska han förmana. Han som delar med sig ska göra det utan baktanke. Han som leder ska göra det med hängivenhet. Han som visar barmhärtighet ska göra det med glädje.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som förmanar skall göra det i den uppgiften. Den som delar ut gåvor skall göra det utan baktankar. Den som leder församlingen skall vara nitisk, och den som utövar barmhärtighet skall göra det med glatt hjärta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Förmanar någor, så akte han på förmaningen; gifver någor, så gifve uti enfaldighet; regerar någor, så regere med omsorg; gör någor barmhertighet, så göre det med fröjd.