Romans 13:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nej, ikläd er herren Jesus Kristus, och ha inte så mycket omsorg om det jordiska att begären väcks.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Klä er i Herren Jesus Kristus. Bli inte så upptagna med att sköta om er kropp att begären väcks.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Nej, ta på er nya rena kläder som passar i gemenskapen med Herren Jesus Kristus. Se till att ni inte blir så upptagna med att tillfredsställa era mänskliga behov, att ni frestas att göra det som är ont.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men ikläd er Herren Jesus Kristus, och bejaka inte den fallna naturens lustar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Nej, iklä er Herren Jesus Kristus och ha inte en sådan omsorg om kroppen att begären väcks till liv.
Swedish (Svenska 1917)
Ikläden eder fastmer Herren Jesus Kristus, och haven icke sådan omsorg om köttet, att onda begärelser därav uppväckas.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Utan iklä er Herren Jesus Kristus och ha inte sådan omsorg om köttet att begären väcks till liv.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Nej, ikläd er Herren Jesus Kristus och ha inte en sådan omsorg om kroppen att begären väcks till liv.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utan ikläder eder Herran Jesum Christum; och fordrer köttet, dock icke till kättja.