Romans 13:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför är det nödvändigt att underordna sig, inte bara för vredens skull utan också i insikt om vad som är riktigt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför ska man alltså underordna sig myndigheterna, dels för vredens skull, dels för samvetets skull.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Du ska alltså underordna dig landets myndigheter av två skäl: dels för att du inte ska bli straffad, och dels för att du ska ha ett rent samvete.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför måste man underordna sig, inte bara för Guds vredes skull utan också för samvetets skull.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför måste man underordna sig, inte bara för straffets skull utan även för samvetets.
Swedish (Svenska 1917)
Därför måste man vara den underdånig, icke allenast för vredesdomens skull, utan ock för samvetets skull.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Därför måste man underordna sig, inte bara för straffets skull, utan också för samvetets skull.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför måste man underordna sig den inte bara för straffets skull utan också för samvetets skull.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Fördenskull måste man vara underdånig, icke allenast för straffets skull, utan ock för samvetets skull.