Romans 13:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ge alla vad ni är skyldiga dem, åt var och en det han skall ha: skatt, tullar, respekt, vördnad.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Betala till alla det ni är skyldiga att ge dem, både skatter och andra avgifter, och visa respekt och vördnad.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Betala till alla det ni är skyldiga att ge dem, både skatter och andra avgifter, och visa respekt för alla.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Fullgör era skyldigheter mot alla, vare sig det gäller skatter eller tullar eller vördnad eller heder.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ge alla vad ni är skyldiga dem: skatt åt den som ska ha skatt, tull åt den som ska ha tull, respekt åt den som ska ha respekt och heder åt den som ska ha heder.
Swedish (Svenska 1917)
Så given åt alla vad I ären dem skyldiga; skatt åt den som skatt tillkommer, tull åt den som tull tillkommer, fruktan åt den som fruktan tillkommer, heder åt den som heder tillkommer.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ge därför åt var och en det ni är skyldiga: Skatt åt den som ska ha skatt, tull åt den som ska ha tull, fruktan åt den som fruktan tillhör och heder åt den som ska ha heder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Fullgör era skyldigheter mot alla: skatt åt den ni är skyldiga skatt, tull åt den ni är skyldiga tull, vördnad åt den som bör få vördnad och heder åt den som bör få heder.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så gifver nu hvarjom och enom det I pligtige ären; dem skatt, som skatt bör; dem tull, som tull bör; dem rädsel, som rädsel tillhörer; dem heder, som heder tillhörer.