Romans 15:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vi som är starka är skyldiga att hjälpa de svaga med deras bördor och får inte tänka på oss själva.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vi som har en stark tro är skyldiga att hjälpa de svaga med deras problem, och inte bara tänka på oss själva.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Vi som har en stark tro är skyldiga att hjälpa de svaga med deras problem, och kan inte bara tänka på oss själva.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vi som är starka är skyldiga att bära de svagas bördor och inte vara självupptagna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vi som är starka är skyldiga att bära de svagas svagheter och inte tjäna oss själva.
Swedish (Svenska 1917)
Vi som äro starka äro pliktiga att bära de svagas skröpligheter och att icke leva oss själva till behag.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men vi som är starka är skyldiga att bära de svagas svagheter och inte leva som vi själva har lust till.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vi som är starka är skyldiga att bära de svagas svagheter och inte tjäna oss själva.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Skole ock vi, som starke äre, draga deras skröplighet, som svage äro, och icke täckas oss sjelfvom.