Romans 15:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men nu har jag inte längre några uppgifter i den här delen av världen, och jag har i åratal längtat efter att få besöka er
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men nu är jag äntligen färdig med mitt arbete i det här området och kan efter många år av väntan komma till er.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men nu är jag äntligen färdig med mitt arbete i det här området, och kan efter många år av väntan komma till er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men nu då inget längre håller mig kvar i dessa trakter och då jag i flera år längtat efter att besöka er,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men nu har jag inte längre någon uppgift i de här regionerna, och jag har längtat i många år efter att besöka er
Swedish (Svenska 1917)
Men då jag nu icke mer har något att uträtta i dessa trakter och under ganska många år har längtat efter att komma till eder,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men nu, då jag inte längre har någon uppgift i dessa områden och i många år har längtat efter att komma till er,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men nu har jag inte längre någon uppgift i dessa områden. Och då jag sedan många år har längtat efter att komma till er,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Nu, efter jag icke mer rum hafver i dessa landen, och hafver dock i mång år åstundat komma till eder;