Romans 15:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men först far jag till Jerusalem med hjälpen till de heliga.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men först måste jag resa till Jerusalem för att hjälpa de heliga där.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men först måste jag resa till Jerusalem för att hjälpa de troende där.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men nu far jag till Jerusalem för att hjälpa de heliga.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men nu reser jag till Jerusalem med hjälpen till de heliga.
Swedish (Svenska 1917)
Men nu far jag till Jerusalem med understöd åt de heliga.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men nu reser jag till Jerusalem för att tjäna de heliga.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men nu far jag till Jerusalem med hjälpen till de heliga.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men nu far jag hädan till Jerusalem, till att göra dem heligom tjenst.