Romans 16:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag vill lägga ett gott ord för vår syster Foibe, som tjänar församlingen i Kenchreai.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vår syster Foibe, som är tjänare i församlingen i Kenchreai, vill jag tala varmt för.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Vår syster Foibe, som är medarbetare i församlingen i staden Kenchreai, kommer snart och hälsar på er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag vill anförtro åt er vår syster Foibe som tjänar församlingen i Kenchreai.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vår syster Febe som tjänar församlingen i Kenchrea vill jag lägga ett gott ord för.
Swedish (Svenska 1917)
Jag anbefaller åt eder vår syster Febe, som är församlingstjänarinna i Kenkrea.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men vår syster Febe, som är församlingens tjänarinna i Kenkrea, vill jag rekommendera,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vår syster Febe som tjänar församlingen i Kenkrea vill jag lägga ett gott ord för.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag befaller eder våra syster Phebe, hvilken är i församlingenes tjenst i Kenchrea.