Romans 16:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hälsa min stamfrände Herodion. Hälsa alla dem hos Narkissos som tillhör Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hälsa Herodion, min landsman. Hälsa alla dem hos Narkissos som tillhör Herren.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Hälsa Herodion, som är jude som jag. Hälsa alla dem som bor och arbetar i Narkissos hus och lever i gemenskap med Herren Jesus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hälsa min landsman Herodion. Hälsa Narkissos husfolk som tillhör Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hälsa min landsman Herodion. Hälsa dem i Narcissus familj som tillhör Herren.
Swedish (Svenska 1917)
Hälsen Herodion, min landsman. Hälsen dem av Narcissus' hus, som äro i Herren.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Hälsa Herodion, min landsman. Hälsa dem av Narcissus hus, som är i Herren.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hälsa min landsman Herodion. Hälsa dem i Narcissus familj som tillhör Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Helser Herodion, min frända; helser dem som äro af Narcissi hus, i Herranom.