Romans 16:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
men nu har uppenbarats och på den evige Gudens befallning gjorts känd med hjälp av profetiska skrifter för att alla folk skall föras till lydnad i tron —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
men nu har uppenbarats genom profetiska skrifter på den evige Gudens befallning, för att alla folk ska kunna tro och lyda honom,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
men nu har synliggjorts och genom profetiska Skrifter på den evige Gudens befallning gjorts känd för alla folkslag för att föra dem till trons lydnad -
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
men som nu har uppenbarats och gjorts känd genom profetiska Skrifter på den evige Gudens befallning för att föra alla folk till trons lydnad.
Swedish (Svenska 1917)
men som nu har blivit uppenbarad och, enligt den eviga Gudens befallning, blivit, med stöd av profetiska skrifter, kungjord bland alla hedningar, för att bland dem upprätta trons lydnad --
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
men som nu har uppenbarats och genom profetiska Skrifter på den evige Gudens befallning gjorts känd, för att alla folk ska föras till trons lydnad –
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
men nu har uppenbarats och genom profetiska Skrifter på den evige Gudens befallning gjorts känd, för att alla folk skall föras till trons lydnad -
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men nu uppenbarad och kungjord, igenom Propheternas skrifter, af eviga Guds befallning; på det tron skall få lydaktighet ibland alla Hedningar;