Romans 3:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En öppen grav är deras strupe, sin tunga brukar de till svek. Huggormsgift har de bakom sina läppar,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Deras strupe är en öppen grav. Deras ord är som huggormsgift.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Deras tal är vidrigt och ruttet, likt stanken från en öppen grav. De ljuger och bedrar. Deras ord är som huggormsgift.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Deras strupe är en öppen grav. Sina tungor använder de lömskt. Deras läppar döljer kobragift.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Deras strupe är en öppen grav, sina tungor använder de till svek. De har huggormsgift bakom sina läppar.
Swedish (Svenska 1917)
En öppen grav är deras strupe, sina tungor bruka de till svek. Huggormsgift är inom deras läppar.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
En öppen grav är deras strupe. Sina tungor använder de till svek. Huggormsgift är bakom deras läppar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En öppen grav är deras strupe.Sina tungor använder de till svek.Huggormsgift är bakom deras läppar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Deras strupe är en öppen graf; deras tungor bruka de till svek; huggormaetter under deras läppar.