Romans 3:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
en rättfärdighet från Gud genom tron på Jesus Kristus, för alla dem som tror. Här görs ingen åtskillnad.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det är en rättfärdighet från Gud genom tron på Jesus Kristus och gäller alla som tror, utan åtskillnad.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Vi kan bli skuldfria inför Gud genom att tro på Jesus Kristus. Och detta gäller alla, vilka vi än är.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Nämligen Guds rättfärdighet genom tro på Jesus Kristus, för alla som tror. För här finns ingen skillnad
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
en rättfärdighet från Gud genom tro på Jesus Kristus för alla som tror. Här finns ingen skillnad.
Swedish (Svenska 1917)
en rättfärdighet från Gud genom tro på Jesus Kristus, för alla dem som tro. Ty här är ingen åtskillnad.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
nämligen Guds rättfärdighet, som kommer genom Jesu Kristi tro, till alla och över alla dem som tror. För här finns ingen skillnad.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
en rättfärdighet från Gud genom tro på Jesus Kristus, för alla som tror. Ty här finns ingen skillnad.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den Guds rättfärdighet, säger jag, som kommer af Jesu Christi tro, till alla, och öfver alla de som tro; ty här är ingen åtskilnad.