Romans 4:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och var förvissad om att det Gud har lovat kan han också infria.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han var helt övertygad om att Gud kan göra vad som helst som han lovat,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Han var helt övertygad om att Gud kan göra vad som helst som han lovat,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han var övertygad om att det Gud lovat var han också mäktig att infria.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
fullt övertygad om att vad Gud hade lovat var han också mäktig att hålla.
Swedish (Svenska 1917)
och var fullt viss om att vad Gud hade lovat, det var han också mäktig att hålla.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och var fullt övertygad om att vad Gud hade lovat, det var han också mäktig att hålla.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han var övertygad om att vad Gud hade lovat, det var han också mäktig att hålla.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och var full viss derpå, att den som lofvade, han var ock mägtig det att hålla.